Noches árabes. Ojos negros.
Tus caderas estaban moviéndose antes de que lo supieras.
Vodka. Tequila. Sake. El mundo está girando, es encantador.
Un demonio y un angel se abrazan desnudos
Damas y caballeros descalzos
Poco a poco estás comenzando a sentirte extraño.
Dadada...
Estoy obsesionado* con la Muerte,
cantando en cementerio, shabadabada**
¿Se ve bien mi capa negra?
La aplastaré yo mismo por una vez.***
Judas y Jesús se abrazan desnudos
Rey y Reina. ¡Bufón! ¡Señoritas!
Poco a poco, estoy alegrándome mucho.
Dadada...
Adán y Eva se abrazan desnudos
¡Baila, nena! ¡Striper!
Poco a poco, estás alegrándote mucho.
Dadada...
Dadada...
Dadada...
Dadada...
(Notas autor traducción japonés-inglés)
* La palabra usada es “toritsukareru,” (comenzar a obsesionarse con algo), pero Sakurai la dice usando el kanji para "ser cazado".
** Parecieran sílabas sin sentido, pero "shaba" está escrito usando el kanji para "mundo corrupto" en la letra.
** Debe ser una referencia a un paso de baile.
Traducción por
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]Translate.D*